由于供应问题、天气和费用上涨,美国2025年的粮食价格暴涨,预计通货膨胀将持续到2026年。
U.S. food prices surged in 2025 due to supply issues, weather, and higher costs, with inflation expected to continue into 2026.
根据新政府的数据,由于供应链中断、极端天气和生产成本上升,美国食品价格在2025年大幅上涨。
Food prices in the U.S. rose significantly in 2025, driven by supply chain disruptions, extreme weather, and rising production costs, according to new government data.
分析家预测,到2026年,杂货成本将略有膨胀,肉类、乳制品和新鲜产品等主食预计将继续上涨。
Analysts project modest inflation in grocery costs through 2026, with staples like meat, dairy, and fresh produce expected to remain elevated.
建议消费者调整预算,并在价格压力持续存在时寻求价值选择。
Consumers are advised to adjust budgets and seek value options as price pressures persist.