美国各州的监狱正在推行安全改革,以减少羁押期间死亡人数,但由于资金和人员配备问题,成效不确定。
U.S. county jails are rolling out safety reforms to cut deaths in custody, but effectiveness is uncertain due to funding and staffing issues.
美国各地的县监狱正在实施新的安全改革,旨在减少羁押期间的死亡,包括改善精神保健、工作人员培训和更好的监测系统。
County jails across the U.S. are implementing new safety reforms aimed at reducing deaths in custody, including improved mental health care, staff training, and better monitoring systems.
虽然一些设施报告死亡人数提前下降,但专家告诫说,由于供资不一致、人员短缺和收养率不一,长期效力仍然不确定。
While some facilities report early declines in fatalities, experts caution that long-term effectiveness remains uncertain due to inconsistent funding, staffing shortages, and varying adoption rates.
对监狱条件的公众监督日益加强,对被监禁者中可预防的死亡问题日益关切,正是在这种推力的推动下才出现。
The push comes amid growing public scrutiny over jail conditions and rising concerns about preventable deaths among incarcerated individuals.