2025年,在美国各地,细小的森林、小规模的密集种植正在推动生物多样性和碳捕获。
Tiny forests, small dense plantings, are boosting biodiversity and carbon capture across the U.S. in 2025.
被称为“小林”的小型、人口稠密的人工林正因其对生物多样性的超乎寻常的好处而日益受到关注。
Small, densely planted forests known as "tiny forests" are gaining attention for their outsized benefits to biodiversity.
2025年,美国各地城市和农村社区正在种植这些小型森林(通常为100至300平方米),以恢复本地生境、固碳和支持野生动物。
In 2025, urban and rural communities across the U.S. are planting these mini-forests—typically 100 to 300 square meters—to restore native habitats, sequester carbon, and support wildlife.
早期结果显示,在短短几年内树木迅速生长,昆虫、鸟类和授粉者活动增加。
Early results show rapid tree growth and increased insect, bird, and pollinator activity within just a few years.
科学家和养护者指出,尽管这些森林面积辽阔,但它们能够大大加强当地生态系统,并成为城市绿化努力的典范。
Scientists and conservationists note that despite their size, these forests can significantly enhance local ecosystems and serve as models for urban greening efforts.