一位法官裁定司法部非法保存和使用Daniel Richman的数据而没有逮捕证,
A judge ruled the DOJ unlawfully kept and used Daniel Richman’s data without a warrant, blocking its use in re-prosecuting James Comey.
一名联邦法官裁定司法部侵犯了Daniel Richman的第四修正案权利,在没有逮捕证的情况下非法保存和搜索他的计算机档案,命令政府归还数据。
A federal judge ruled the Justice Department violated Daniel Richman’s Fourth Amendment rights by unlawfully retaining and searching his computer files without a warrant, ordering the government to return the data.
这些档案是在2017年媒体泄漏调查期间收集的,没有受到指控,后来未经授权擅自查阅,这是起诉前联邦调查局局长James Comey据称向国会撒谎的新努力的一部分。
The files, collected during a 2017 media leak investigation that ended without charges, were later accessed without authorization as part of a new effort to prosecute former FBI Director James Comey for allegedly lying to Congress.
法官认定,继续拥有和使用档案构成不合理的扣押。
The judge found the ongoing possession and use of the files constituted an unreasonable seizure.
虽然检察官可以提出密封的副本,供今后可能使用,并出示适当的逮捕证,但这一决定严重阻碍了政府重新起诉反政府分子的能力,因为最初的案件因法律任命问题被驳回。
While prosecutors may file a sealed copy for potential future use with a proper warrant, the decision significantly hampers the government’s ability to re-indict Comey, whose initial case was dismissed over a legal appointment issue.
哥伦比亚大学法学教授Richman授权限制联邦调查局进入,但声称政府超越了它的权限。
Richman, a Columbia University law professor, had authorized limited FBI access but claimed the government exceeded its authority.
裁决凸显了人们对政府在数字监控方面的超度关注。
The ruling highlights concerns over government overreach in digital surveillance.