众议院监督委员会对Bill和Hillary Clinton因Epstein侦讯传票 被控藐视法庭的指控进行威胁
The House Oversight Committee threatens contempt charges against Bill and Hillary Clinton over Epstein probe subpoenas.
由詹姆斯·科梅尔担任主席的共和党领导的众议院监督委员会威胁要蔑视国会对前总统比尔·克林顿和希拉里·克林顿的指控,因为他们没有遵守与调查杰弗里·埃普斯坦有关的传票。
The Republican-led House Oversight Committee, chaired by James Comer, has threatened to pursue contempt of Congress charges against former President Bill Clinton and Hillary Clinton for failing to comply with subpoenas related to the investigation into Jeffrey Epstein.
Comer引述了数月来拖延安排证词的时间,并警告说,如果不在下周前出庭或安排在1月作证,将采取法律行动。
Comer cited months of delays in scheduling depositions and warned legal action if they do not appear by next week or arrange testimony in January.
照片来自Epstein的地产, 显示克林顿和前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的照片。
The move follows the release of photos from Epstein’s estate showing Clinton and former President Donald Trump.
克林顿否认任何错失行为,声称他乘坐Epstein的喷气式飞机旅行,但从未去过他家或知道他的犯罪活动。
Clinton has denied any wrongdoing, stating he traveled on Epstein’s jet but never visited his homes or knew of his criminal activities.
指控者Virginia Giuffre先前声称曾与克林顿互动,但后来撤销。
Virginia Giuffre, an accuser, previously claimed to have interacted with Clinton but later recanted.
没有任何前总统被迫作证,使潜在的藐视法庭诉讼成为一项重大发展。
No former president has ever been compelled to testify, making the potential contempt proceedings a significant development.
当特朗普政府面临公布 Epstein 司法部档案的最后期限时 调查仍在继续
The probe continues as the Trump administration faces a deadline to release Justice Department files on Epstein.