流感病例激增,住院人数创历史新高,国民保健体系敦促对严重症状提供紧急护理。
Flu cases surge, hospital admissions hit record high, NHS urges emergency care for severe symptoms.
国民保健体系警告公众,如果流感症状包括呼吸困难、胸部持续疼痛或混乱,应立即寻求紧急护理,因为医院住院人数创历史新高,上星期每天有2 660名病人入院,比前一周增加了55%。
The NHS is warning the public to seek emergency care immediately if flu symptoms include difficulty breathing, persistent chest pain, or confusion, as hospital admissions have hit a record high with 2,660 patients admitted daily last week—a 55% rise from the previous week.
救护车呼叫也激增,给已经不堪重负的保健服务增加了压力。
Ambulance call-outs also surged, adding strain to an already overwhelmed health service.
虽然大部分流感病例不住院就解决了, 但国民健康服务署强调抗生素对病毒并不起作用,
While most flu cases resolve without hospitalization, the NHS stresses that antibiotics don’t work against the virus and urges people to consult its website for guidance on managing symptoms.