司法部以权力分立为由,试图阻止法官调查特朗普时代驱逐案。
DOJ seeks to block judge’s probe into Trump-era deportations, citing separation of powers.
司法部已经问过华盛顿特区了
The Justice Department has asked the D.C.
巡回法院阻止James Boasberg法官对特朗普政府将委内瑞拉移民驱逐至萨尔瓦多的藐视法庭调查,
Circuit Court to block Judge James Boasberg’s contempt inquiry into the Trump administration’s deportation of Venezuelan migrants to El Salvador, arguing the probe threatens separation of powers and attorney-client privilege.
要求将Boasberg撤职, 将调查称为有偏见的“钓鱼探险 ” , 并声称3月15日的法院命令只是口头命令,
The department seeks Boasberg’s removal, calling the investigation biased and a “fishing expedition,” while asserting a March 15 court order was only verbal and not binding.
维护行政当局的Boasberg没有诚意行事,计划在预定的听证会之前听取前司法部官员的证词。
Boasberg, who maintains the administration acted in bad faith, plans to hear testimony from former Justice Department officials ahead of scheduled hearings.
上诉法院准予暂时中止,但没有就案情作出裁定,使听审的地位不确定。
The appeals court has granted a temporary stay but not ruled on the merits, leaving the hearing’s status uncertain.