乳房切除,无论是真实的还是假的,都缓解了乳腺癌幸存者的认知问题,真正的针刺显示出持久的好处。
Acupuncture, real or sham, eased cognitive issues in breast cancer survivors, with real acupuncture showing lasting benefits.
在圣安东尼奥乳腺癌专题讨论会上介绍的2025年一项研究发现,与通常的护理相比,乳癌幸存者与自我报告的认知困难相比,真实的和假的针刺都有所改善,实际的针刺在客观认知测试方面显示出更多益处。
A 2025 study presented at the San Antonio Breast Cancer Symposium found that both real and sham acupuncture improved self-reported cognitive difficulties in breast cancer survivors compared to usual care, with real acupuncture showing additional benefits on objective cognitive tests.
在260名幸存者中,两个针刺小组在10周后都比通常的护理小组有了更大的改善,尽管在26周内只有真正的针刺显示出持续的成果。
Among 260 survivors, both acupuncture groups saw greater improvements than the usual care group after 10 weeks, though only real acupuncture showed sustained gains at 26 weeks.
研究人员认为,这些好处可能来自放松和病人的参与,而不仅仅是针头放置,并指出自我报告和客观认知措施之间脱节。
Researchers suggest the benefits may stem from relaxation and patient engagement, not just needle placement, and note a disconnect between self-reported and objective cognitive measures.
睡眠差与认知结果更糟有关。
Poor sleep was linked to worse cognitive outcomes.
需要进一步开展研究,以确认长期影响和机制。
Further research is needed to confirm long-term effects and mechanisms.