墨尔本警方纪念碑上的破坏行为,包括仇恨口号,在全国哀悼中激起愤怒。
Vandalism at Melbourne police memorial, including hateful slogans, sparks outrage amid national mourning.
在墨尔本圣基尔达路(St Kilda Road)的警察纪念碑上喷洒涂鸦, 并损坏警察徽章。
Offensive graffiti, including "good cop, dead cop" and "shame," was spray-painted on a police memorial on St Kilda Road in Melbourne, along with damage to the police emblem.
这一行为被Jacinta Allan总理谴责为可耻的污点,是在两名军官被谋杀之后的全国哀悼中发生的。
The act, condemned by Premier Jacinta Allan as a disgraceful slur, occurred amid national mourning following the murder of two officers.
理事会的工人在两小时之内清除了涂鸦。
Council workers removed the graffiti within two hours.
这是过去一年中该纪念碑第二次被破坏。
This is the second time the memorial has been vandalized in the past year.
警方已展开调查并正在寻找证人。
Police have launched an investigation and are seeking witnesses.