纽约初创公司Mission Barns开发了使用猪脂和植物蛋白的实验室猪肉,获得美国农业部批准,旨在模仿真实肉类,降低农业的环境和伦理成本。
Mission Barns, a New York startup, has created lab-grown pork using pig fat and plant proteins, approved by the USDA, to mimic real meat and reduce farming’s environmental and ethical costs.
Mission Barns是一家纽约初创公司,开发了用实验室培养的猪油与植物蛋白结合的培根、香肠和萨拉米香肠,这些产品都能模拟真实肉类的味道、质地和烹饪行为。
Mission Barns, a New York startup, has developed cultivated pork using lab-grown pig fat combined with plant proteins to create bacon, sausages, and salami that mimic real meat’s taste, texture, and cooking behavior.
该公司在生物反应器中种植猪脂肪,使用细胞不可知性工艺,将其与豆子和豆豆蛋白等成分混合。
The company grows pig fat in bioreactors using a cell-agnostic process, blending it with ingredients like pea and fava bean protein.
经美国农业部批准,混合产品旨在减少工业畜牧业对环境和道德的影响。
Approved by the USDA, the hybrid products aim to reduce the environmental and ethical impacts of industrial livestock farming.
该公司计划扩大生产规模并向他人发放其技术许可证,努力实现与传统肉类的物价平等。
The company plans to scale production and license its technology to others, working toward price parity with conventional meat.