美国一半的成年伴侣拒绝接受夫妻治疗, 理由是误解,
Half of U.S. partnered adults reject couples therapy, citing misconceptions, though online options gain interest.
对2 000名美国伙伴成年人进行的一项新调查发现,一半人绝不会考虑夫妇治疗,婴儿潮患者的抵抗力最高,达到75%。
A new survey of 2,000 partnered U.S. adults finds that half would never consider couples therapy, with Baby Boomers showing the highest resistance at 75 percent.
许多人认为治疗只是针对危机,11%的人认为治疗与不兼容。
Many view therapy as only for crises, and 11 percent associate it with incompatibility.
只有10%的夫妇尝试过咨询,尽管千禧年开放程度更高,为18%。
Only 10 percent of couples have tried counseling, though Millennials are more open at 18 percent.
长期的通讯问题依然存在, 39%的人常说“我没事”,
Persistent communication issues persist, with 39 percent frequently saying “I’m fine” when they’re not and 28 percent avoiding conflict.
尽管持怀疑态度,但39%的人会考虑为方便而进行在线咨询。
Despite skepticism, 39 percent would consider online counseling for its convenience.