黄金球奖争议,欧洲风险,澳大利亚的社交媒体禁令,以及人工智能发展主导着全球新闻.
Golden Globes controversy, European mushroom risks, Australia’s social media ban, and AI developments dominate global news.
金球社引发了对显著遗漏的辩论,而致命的蘑菇在欧洲引起了健康关切。
The Golden Globes sparked debate over notable omissions, while deadly mushrooms caused health concerns in Europe.
限制青少年使用社交媒体的政策引发了澳大利亚的反弹, 在德国开张了一个新的坚果园博物馆。
Australia faced backlash over a policy restricting teens’ social media use, and a new nutcracker museum opened in Germany.
Ariana Grande、Dick Van Dyke和Charlie Brown庆祝了流行文化生日。
Pop culture birthdays were celebrated for Ariana Grande, Dick Van Dyke, and Charlie Brown.
美国考虑审查旅游者在线简介,前总统特朗普的AI行政命令可能会面临法律挑战。
The U.S. considered reviewing tourists’ online profiles, and former President Trump’s AI executive order may face legal challenges.
建议 " 启动头 " 程序避免在应用中使用某些术语,OpenAI达成了一项协议,以生成迪斯尼主题内容。
Head Start programs were advised to avoid certain terms in applications, and OpenAI secured a deal to generate Disney-themed content.
研究人员发现古代植物通过热能吸引授粉者。
Researchers discovered ancient plants attract pollinators through heat.