全球执行官们在挑战面前保持乐观,在2025年推动AI、能源转移和记录并购交易。
Global executives stay optimistic amid challenges, driving AI, energy shifts, and record M&A deals in 2025.
尽管面临经济和地缘政治挑战,但全球执行官仍对增长持乐观态度,许多人将AI、网络安全和战略伙伴关系列为优先事项。
Global executives remain optimistic about growth despite economic and geopolitical challenges, with many prioritizing AI, cybersecurity, and strategic partnerships.
在能源市场,石油价格随供应问题、美国对委内瑞拉的制裁和需求变化而波动,而天然气期货则因天气变冷而上涨。
In energy markets, oil prices fluctuated amid supply concerns, U.S. sanctions on Venezuela, and shifting demand, while natural gas futures rose due to colder weather.
GE Vernova和Fervo Energy等公司在清洁能源和技术创新的驱动下,业绩和投资强劲。
Companies like GE Vernova and Fervo Energy saw strong performance and investment, driven by clean energy and tech innovation.
ExxonMbil正在根据以化石燃料为重点的战略,减少低碳努力,而中国则利用其电网推进AI,引起美国对“电子差距”的担忧。
ExxonMobil is scaling back low-carbon efforts, aligning with a fossil fuel-focused strategy, while China advances AI using its power grid, raising U.S. concerns over an "electron gap."
2025年,在AI和技术交易的带领下,合并和收购在2025年猛增,表明企业信心得到恢复。
Mergers and acquisitions surged in 2025, led by AI and tech deals, signaling renewed corporate confidence.
与此同时,金融市场在2026年之前面临动荡不定,预计会削减利率,并更加关注可负担性、数字基础设施和气候政策。
Meanwhile, financial markets face volatility ahead of 2026, with expectations of rate cuts and increased focus on affordability, digital infrastructure, and climate policy.