美联储自2020年以来首次在失业率上升和意见分歧的情况下削减了失业率。
The Fed cuts rates for first time since 2020 amid rising unemployment and divided views.
美联储将利率削减25个基点,从3.5%到3.75%不等,标志着自2020年以来首次下降,因为失业率急剧上升,经济不确定性持续存在。
The Federal Reserve cut interest rates by 25 basis points to a range of 3.5% to 3.75%, marking its first reduction since 2020, as unemployment edged up and economic uncertainty persisted.
这项决定是在内部分歧中作出的,通过分裂投票,反映了对经济健康的不同看法。
The decision came amid internal divisions, with a split vote reflecting differing views on the economy's health.
杰罗姆·鲍威尔主席指出,没有一条没有风险的前进道路,表明人们持谨慎乐观态度,但对通货膨胀和劳动力市场趋势仍然感到关切。
Chair Jerome Powell stated there is no risk-free path forward, signaling cautious optimism but ongoing concern about inflation and labor market trends.