一项研究发现,干旱和洪水正在扰乱美国农业贸易,削减出口和粮食产量。
Droughts and floods are disrupting U.S. agricultural trade, cutting exports and food output, a study finds.
根据伊利诺伊大学的一项研究,干旱和洪水等极端天气正在扰乱美国国家间的农业贸易,减少出口并影响食品制造。
Extreme weather like droughts and floods is disrupting U.S. agricultural trade between states, reducing exports and affecting food manufacturing, according to a University of Illinois study.
伊利诺伊州艾奥瓦州、伊利诺伊州和内布拉斯加州等主要州的干旱使出口减少0.5%至0.7%,严重程度增加1%,粮食产出减少0.04%。
Droughts in key states such as Iowa, Illinois, and Nebraska cut exports by 0.5% to 0.7% per 1% rise in severity, lowering food output by 0.04%.
2012年中西部干旱引发了价格飙升和强迫进口转移。
The 2012 Midwest drought caused price spikes and forced import shifts.
虽然国家粮食系统仍然具有复原力,但气候变化增加了风险,突出表明需要更好的基础设施、规划和协调。
While the national food system remains resilient, climate change increases risks, highlighting the need for better infrastructure, planning, and coordination.
现在一个免费工具帮助绘制县一级国内食品供应链图。
A free tool now helps map domestic food supply chains at the county level.