新西兰将禁止猪箱的禁令推迟到2035年,无视2020年法院的裁决和公众要求。
New Zealand delays banning pig crates until 2035, defying a 2020 court ruling and public demand.
新西兰政府至少延迟了10年禁止母猪生育,尽管2020年高等法院裁定关闭系统是非法的,并且遭到公众的压倒性反对.
New Zealand’s government has delayed the ban on farrowing crates for mother pigs by at least 10 years, despite a 2020 High Court ruling calling the confinement systems unlawful and overwhelming public opposition.
在猪肉行业意见下,排除动物福利专家参与的《动物福利(猪只管理条例)修正案法案》匆忙通过,扩大了限制猪只活动、筑巢和照顾幼崽能力的笼子使用。
The rushed passage of the Animal Welfare (Regulations for Management of Pigs) Amendment Bill, developed with input from the pork industry and excluding animal welfare experts, extends the use of crates that restrict pigs’ ability to move, nest, and care for their young.
包括绿党和SAFE在内的批评者说,该决定将工业利益置于科学、法律和公众舆论之上,损害了动物福利标准和民主进程。
Critics, including the Green Party and SAFE, say the decision prioritizes industry interests over science, law, and public opinion, undermining animal welfare standards and democratic process.
新规则将于2035年生效。
The new rules will take effect by 2035.