劳改工作者的全国罢工使法院停止运作,将监狱封锁96小时,超额支付工资和超额提供条件。
Correctional workers' nationwide strike halted courts and locked down prisons for 96 hours over pay and conditions.
全国各地的法院关闭,监狱被关禁96小时,管教工作人员协调罢工,要求获得更好的薪酬和工作条件。
Courts nationwide closed and prisons placed in a 96-hour lockdown amid a coordinated strike by correctional workers demanding better pay and working conditions.
这项行动影响到多个州,停止了司法程序,限制了囚犯的行动,是近年来美国监狱系统中最大的干扰之一。
The action, affecting multiple states, halted judicial proceedings and restricted inmate movement, marking one of the largest disruptions in the U.S. prison system in recent years.
当局证实罢工始于12月10日,
Authorities confirmed the strike began on December 10, with no immediate resolution in sight.