中国通过简化许可证放宽稀土磁铁出口,以稳定全球供应。
China eases rare earth magnet exports with streamlined licences to stabilize global supply.
中国向一些稀土磁铁生产商发放了简化出口许可证,包括宁波金田铜和至少三个其他生产商,允许特定客户在长达一年的许可证下获得更加一致的出口。
China has granted streamlined export licences to several rare earth magnet producers, including Ningbo Jintian Copper and at least three others, allowing more consistent exports under year-long permits for specific customers.
中国在4月将稀土元素列入管制清单,扰乱了全球供应链,影响到汽车制造商和技术制造商,此后出口下降。
The move follows a drop in exports after China added rare earth elements to its control list in April, disrupting global supply chains and affecting automakers and tech manufacturers.
新进程提供了一条更快的道路,同时维持了现有的双重用途许可证制度,标志着限制措施得到部分放松。
The new process offers a faster pathway while maintaining the existing dual-use licensing system, signaling a partial easing of restrictions.
这一变化旨在稳定电动汽车、风力涡轮机和电子设备所使用的磁铁的全球市场。
The change aims to stabilize global markets for magnets used in electric vehicles, wind turbines, and electronics.