Trump称媒体健康报告“不合理”, 否认问题, 他的医生确认健康良好。
Trump called media health reports 'treasonous,' denied issues, and his doctor confirmed good health.
79岁的Trump谴责《纽约时报》和其他媒体报导他的健康状况,
Trump, 79, condemned The New York Times and other media outlets for reporting on his health, calling the coverage "seditious" and "treasonous," and labeled the paper an "Enemy of the People."
他否认其身体或智力能力下降的说法,声称他在医学专家面前进行了多次认知测试,并在Walter Reed接受了例行的核磁共振测试,尽管他说他没有被告知分析结果。
He denied claims of declining physical or mental ability, asserting he aced multiple cognitive tests in front of medical experts and underwent a routine MRI at Walter Reed, though he said he wasn't told what was analyzed.
Trump否认疲劳、面部下垂、手受伤等报告为“假”和出于政治动机,
Trump dismissed reports of fatigue, facial drooping, and hand injuries as "fake" and politically motivated, while his doctor confirmed normal MRI results and excellent overall health.