东南亚正在扩大离岸风力, 尽管美国在特朗普(Trump)领导下, 在区域领导力、投资和抗御力强的技术驱动下进行后退。
Southeast Asia is expanding offshore wind power despite U.S. retreat under Trump, driven by regional leadership, investment, and resilient tech.
东南亚正在迅速发展海上风电,
Southeast Asia is rapidly advancing offshore wind power as the U.S. retreats under former President Trump, who opposed renewables, halted projects, and cut funding.
菲律宾和越南等国家正在带头进行新的拍卖、更新政策和外国投资,利用长海岸线和强风。
Countries like the Philippines and Vietnam are leading the charge with new auctions, updated policies, and foreign investment, leveraging long coastlines and strong winds.
中国正在提供涡轮机和专门知识,而新加坡则打算成为一个区域枢纽。
China is supplying turbines and expertise, while Singapore aims to become a regional hub.
尽管台风带来风险,但抗御力强的技术和不断上升的能源需求正在推动增长,使该区域成为全球南部清洁能源发展的典范。
Despite typhoon risks, resilient technologies and rising energy demand are fueling growth, positioning the region as a model for clean energy development in the Global South.