现在在线平台帮助全球观光客为日本餐馆提供实时选择和翻译,使大城市更容易进入。
Online platforms now help global tourists book Japanese restaurants with real-time options and translations, easing access in major cities.
新的在线平台使得国际游客更容易在日本预订餐馆,提供实时可用性、多语种界面和翻译工具。
New online platforms are making it easier for international tourists to book restaurants in Japan, offering real-time availability, multilingual interfaces, and translation tools.
随着大规模旅行后回升,数字预订在东京、京都和大阪等主要城市越来越普遍,帮助游客游览日本传统的超重预订餐饮文化。
As post-pandemic travel rebounds, digital booking is becoming increasingly common in major cities like Tokyo, Kyoto, and Osaka, helping visitors navigate Japan’s traditionally reservation-heavy dining culture.
尽管在家庭经营的小型餐饮店,电话和面对面预约仍然很普遍,但技术驱动的解决方案正在改善获取真实餐饮经验的机会,并支持日本转向更具包容性、更方便游客的服务。
While phone calls and in-person bookings remain prevalent at smaller, family-run eateries, tech-driven solutions are improving access to authentic dining experiences and supporting Japan’s shift toward more inclusive, traveler-friendly service.