欧盟辩论禁止以植物为基础的食品使用肉类术语,
EU debates banning plant-based foods from using meat terms like "burger" and "sausage."
欧盟立法者和成员国正在讨论一项提案,将肉类相关术语,如“汉堡”和“食堂”限制在动物产品上, 目的是防止消费者混乱, 保护畜牧农民。
EU lawmakers and member states are debating a proposal to restrict meat-related terms like "burger" and "sausage" to animal-based products, aiming to prevent consumer confusion and protect livestock farmers.
以农业利益为后盾, 2011年以来以植物为基础的肉类消费翻了五番, 这一举动受到食品零售商、环保人士及公众人物的反对, 认为现行标签法已经足够, 规则可能扼杀创新。
The move, backed by agricultural interests and spurred by a fivefold rise in plant-based meat consumption since 2011, faces opposition from food retailers, environmentalists, and public figures who say current labeling laws are sufficient and that the rules could stifle innovation.
在类似努力被阻止或推翻后,包括欧盟最高法院取消的法国禁令,这一问题又重新浮现。
The issue has resurfaced after similar efforts were blocked or overturned, including a French ban struck down by the EU’s top court.
由于尚未达成协议,谈判正在进行之中,结果仍然不确定,因为2024年欧洲选举之后政治动态不断变化。
With no agreement yet reached and negotiations ongoing, the outcome remains uncertain amid shifting political dynamics following the 2024 European elections.