新南威尔士州Koolewong的一场灌木丛火在不到一小时的时间内摧毁了16所房屋,打死一名消防员,并促使人们广泛采取应急行动。
A bushfire in Koolewong, NSW, destroyed 16 homes in under an hour, killing one firefighter and prompting widespread emergency response.
新南威尔士州Koolewong的一场野火在不到一个小时的时间内摧毁了至少16所房屋,这是新南威尔士州和塔斯马尼亚州大范围大火的一部分,造成一名消防员丧生,并摧毁了三十几所房屋。
A bushfire in Koolewong, NSW, destroyed at least 16 homes in under an hour, part of a broader surge of fires across NSW and Tasmania that have claimed one firefighter’s life and destroyed over three dozen homes.
250多名消防员作出了回应,虽然暂时缓解了条件,但官员们警告了干燃料,高温可能再次引发没有雨水的危险。
More than 250 firefighters responded, and while conditions have eased temporarily, officials warn dry fuels and high temperatures could reignite danger without rain.
警方没有发现任何证据 Koolewong火灾是故意的。
Police found no evidence the Koolewong fire was intentional.
法律援助正在为保险、租赁和政府索赔提供现场支持,因为专家强调需要在灾害发生前了解保险范围。
Legal Aid is providing on-site support for insurance, tenancy, and government claims, as experts stress the need to understand coverage before disasters strike.
基本需要的救灾援助十分活跃,心理健康倡导者要求扩大创伤支助,并列举了长期的心理影响。
Disaster assistance for essentials is active, and mental health advocates are calling for expanded trauma support, citing lasting psychological impacts.
新南威尔士州总理克里斯·明斯(Chris Minns)和联邦紧急事务大臣克里斯蒂·麦克拜恩(Kristy McBain)访问了该地区,戈斯福德RSL疏散中心正在关闭,受影响的居民仍然有发电机可用。
NSW Premier Chris Minns and federal Emergency Minister Kristy McBain visited the area, and the Gosford RSL evacuation center is closing, with generators remaining available for affected residents.