国防部长Hegseth向国会通报加勒比海及太平洋的军事打击情况,
Defense Secretary Hegseth to brief Congress on military strikes in Caribbean and Pacific, amid calls for transparency after a controversial September operation.
国防部长Pete Hegseth和丹·凯恩将军准备向“八国之队”通报国家安全情况, 包括美国在加勒比海及太平洋打击贩毒的军事行动,
Defense Secretary Pete Hegseth and Gen. Dan Caine are set to brief the "Gang of Eight" on national security, including U.S. military operations in the Caribbean and Pacific targeting drug trafficking, amid scrutiny over a September strike that killed two individuals.
简报是在特朗普总统威胁要对委内瑞拉发动地面袭击和在该地区进行大规模海军集结之后进行的。
The briefing follows President Trump’s threats of land strikes against Venezuela and a significant naval buildup in the region.
立法者要求透明,包括发布录像片段,而Hegseth则认为罢工是合法的。
Lawmakers are demanding transparency, including release of video footage, while Hegseth maintains the strike was lawful.
会议强调了当前紧张局势和国会对国防政策的监督。
The meeting underscores ongoing tensions and congressional oversight of defense policy.