中国的顶级法院和检察官自2019年以来解决了65 000多起长期行政纠纷,提高了案件效率和结果。
China's top courts and prosecutors resolved over 65,000 long-standing administrative disputes since 2019, improving case efficiency and outcomes.
中国的顶级法院和检察官正在推动解决长期行政纠纷的努力,在这些纠纷中,法律案件在没有确定公民与政府机构之间的核心冲突的情况下结束。
China's top courts and prosecutors are advancing efforts to resolve long-standing administrative disputes, where legal cases end without fixing the core conflict between citizens and government bodies.
A 2024 “3+N”机构间机制,涉及最高人民法院、最高人民检察院和8个部,于2025年7月正式确定,目的是在社会保障和房地产等领域加强协调并取得实质性成果。
A 2024 "3+N" interagency mechanism involving the Supreme People's Court, Supreme People's Procuratorate, and eight ministries, formalized in July 2025, aims to improve coordination and deliver substantive outcomes in areas like social security and real estate.
自2019年以来,通过调解和监督解决了65 000多起争端,其中包括长达十年的3 400多起争端。
Since 2019, over 65,000 disputes have been resolved through mediation and oversight, including more than 3,400 lasting over a decade.
最近数据显示,从2025年1月至9月,上诉率下降5.23点,及时结案率上升1.68点,这表明效率有所提高。
Recent data shows a 5.23-point drop in appeal rates and a 1.68-point rise in on-time case closures from January to September 2025, indicating improved efficiency.