Harrisburg的一名13岁男孩发现他父亲Rocheny Clerge杀死了他的母亲Violete Pierre, 并报告了这一事件,导致Clerge被捕和住院。
A 13-year-old boy in Harrisburg found his father, Rocheny Clerge, had killed his mother, Violette Pierre, and reported the incident, leading to Clerge’s arrest and hospitalization.
一个13岁的男孩回到宾夕法尼亚州的Harrisburg,星期二回家,发现他的父亲Rocheny Clerge,33岁,杀死了母亲Violete Pierre。
A 13-year-old boy returned to his Harrisburg, Pennsylvania, home Tuesday to find his father, Rocheny Clerge, 33, had killed his mother, Violette Pierre, in their residence.
这名男孩报告了其父母之间正在进行的争吵,包括当天上午的争吵和Pierre在前一天威胁要离开关系。
The boy reported ongoing arguments between his parents, including a fight that morning and a threat by Pierre to leave the relationship the day before.
他进入后不久逃离家门,促使警方作出反应。
He fled the home shortly after entering, prompting a police response.
警官发现皮埃尔死在浴室里 浑身是血
Officers found Pierre dead in the bathroom, covered in blood.
Clerge在她身上被发现,她身上也有血迹,在底板加热器中,在他身边找到一把刀。
Clerge was discovered on top of her, also bloodied, with a knife recovered near him in a baseboard heater.
他颈部受了重伤,并住院治疗。
He sustained a severe neck wound and was hospitalized.
Clerge被控一级谋杀和持有犯罪工具。
Clerge has been charged with first-degree murder and possession of an instrument of a crime.
调查仍在进行中。
The investigation is ongoing.