越南打击走私和欺诈行为,促进投资和航空增长,并推进重大基础设施项目。
Vietnam cracks down on smuggling and fraud, boosts investment and aviation growth, and advances major infrastructure projects.
越南正在加紧努力,打击走私、假冒商品和贸易欺诈行为,通过一项新的决议,规定了更严格的执法、数字监测和国际合作。
Vietnam is intensifying efforts to combat smuggling, counterfeit goods, and trade fraud, with a new resolution outlining stricter enforcement, digital monitoring, and international cooperation.
外国直接投资支出在2025年头11个月达到五年最高水平,航空部门正在强劲反弹,客货增长预计为11.4%和18%。
FDI disbursement hit a five-year high in the first 11 months of 2025, and the aviation sector is rebounding strongly, with passenger and cargo growth projected at 11.4% and 18%.
政府正推动加速公共投资支出, 而Hà Náni则推进智能城市项目和文化旅游。
The government is pushing for faster public investment spending, while Hà Nội advances smart city projects and cultural tourism.
创业正在获得全球的认可,低息贷款正在支持灾后恢复。
Startups are gaining global recognition, and low-interest loans are supporting disaster recovery.
由于燃料和粮食供应问题,通货膨胀率略有上升,12月19日开放的Long Thành机场仍在正常运行。
Inflation rose slightly due to fuel and food supply issues, and Long Thành Airport remains on track for its December 19 opening.