联合王国庆祝离岸风力25年,现在供应了近17%的电力,支持了40,000个工作岗位,尽管资金没有达到2030年目标。
The UK celebrates 25 years of offshore wind, now supplying nearly 17% of electricity and supporting 40,000 jobs, though funding falls short of 2030 goals.
联合王国标志着其第一个离岸风力农场在诺森伯兰州布莱斯(Blyth)开业25年后的25年,能源部长迈克尔·尚克斯(Michael Shanks)强调了该部门的增长,以供应近17%的全国电力,支持40,000个工作岗位,并成为仅次于天然气的第二大电源。
The UK marks 25 years since its first offshore wind farm opened in Blyth, Northumberland, with energy minister Michael Shanks highlighting the sector’s growth to supply nearly 17% of national electricity, support 40,000 jobs, and become the second-largest power source after gas.
他强调了技术、规划改革方面的进展,以及AR7拍卖创纪录的10.8亿英镑的预算,尽管专家指出,它只可能为5-6千兆瓦提供资金,低于2030年淘汰化石燃料所需的8.4千兆瓦。
He emphasized progress in technology, planning reforms, and a record £1.08 billion budget for the AR7 auction, though experts note it may only fund 5–6 GW—below the 8.4 GW needed by 2030 to phase out fossil fuels.
涡轮机效率的进步提高了产出,最近的电网改革旨在加快项目交付。
Advances in turbine efficiency have boosted output, and recent grid reforms aim to speed project delivery.
离岸风被认为是联合王国清洁能源转型和经济振兴的核心。
Offshore wind is seen as central to the UK’s clean energy transition and economic revitalization.