由于暴风雪和寒冷天气,缅因州度假胜地早早开放。
Maine resorts opened early due to snowstorms and cold weather, with Pleasant Mountain's earliest opening on record.
缅因州滑雪季节开始得比往常早,而且比往常强,由于最近的暴风雪和寒冷天气,普莱森山和失落谷等度假胜地提前开放。
Maine’s skiing season has started earlier and stronger than usual, with resorts like Pleasant Mountain and Lost Valley opening ahead of schedule due to recent snowstorms and cold weather.
在大量积雪的支持下,喜悦山实现了历史上最早的自上而下开放。
Pleasant Mountain achieved its earliest top-to-bottom opening in history, supported by extensive snowmaking.
其他主要地区,包括Sugarloaf、Sunday River和Saddleback,在周末前已经开放。
Other major areas including Sugarloaf, Sunday River, and Saddleback had already opened before the weekend.
早期季节与去年的延迟开始形成鲜明对比, 吸引了热切渴望新雪的滑雪者。
The early season contrasts with last year’s delayed start and has drawn skiers eager for fresh snow.