印度央行每分钟卖出1亿美元的外汇来支持卢比, 自6月以来, 储备损失了38亿美元.
India's central bank sold $100M in foreign currency per minute to support the rupee, losing $38B in reserves since June.
印度储备银行一直在每分钟出售1亿美元的外币,以保卫卢比,自6月以来外汇储备减少了380亿美元。
The Reserve Bank of India has been selling $100 million in foreign currency per minute to defend the rupee, reducing foreign exchange reserves by $38 billion since June.
为了抵消流动性流失,它计划通过债券购买和互换注入160亿美元。
To offset liquidity drain, it plans to inject $16 billion via bond purchases and swaps.
尽管允许货币更灵活,但卢比已经跌至90美元,受到贸易紧张、资本外流和美国关税的压力。
Despite allowing more currency flexibility, the rupee has fallen past 90 to the dollar, pressured by trade tensions, capital outflows, and U.S. tariffs.
干预已经放缓,而RBI的远期书现在拥有640亿美元的美元净短头寸,这限制了今后的选择。
Interventions have slowed, and the RBI’s forward book now holds a $64 billion net short dollar position, limiting future options.
与美国的贸易谈判可能减轻压力,但市场仍然持怀疑态度。
Trade talks with the U.S. may ease pressure, but market skepticism remains.