贝宁的政变被安全部队制止,维持了稳定。
A coup in Benin was stopped by security forces, maintaining stability.
贝宁的一次政变企图被安全部队挫败,维持了西非国家的稳定。
A coup attempt in Benin was thwarted by security forces, preserving stability in the West African nation.
在联合王国,一名妇女因人口贩运和作弊而面临审判。
In the UK, a woman faces trial over human trafficking and vice operation charges.
Mara ' ee节开幕,与会者人数创历史新高,突出展示文化交流。
The Mara’ee festival opened with a record number of participants, highlighting cultural exchange.
Lando Norris赢得了F1世界司机锦标赛,这是沙特阿拉伯Salman亲王殿下见证的一个里程碑。
Lando Norris won the Formula 1 World Drivers’ Championship, a milestone witnessed by HRH Prince Salman of Saudi Arabia.
海合会首脑会议得到舒拉理事会的赞扬,认为是外交上的一项重大成功,促进了区域合作。
The GCC Summit was praised by the Shura Council as a major diplomatic success, boosting regional cooperation.
在伦敦希思罗机场发生的一次胡椒喷雾事件引起了安全关切。
A pepper spray incident at London’s Heathrow Airport raised security concerns.