一份报告警告说,如果没有中国更多的清洁能源投资,澳大利亚可能会错过2035年的气候目标。
Australia may miss its 2035 climate goal without more Chinese clean energy investment, a report warns.
除非吸引更多中国清洁能源投资, 否则澳大利亚有可能错过2035年的净零排放目标,
Australia risks missing its 2035 net zero emissions target unless it attracts more Chinese investment in clean energy, a report by Climate Energy Finance warns.
自2023年以来,中国公司在全球太阳能、风能、电池和绿氢领域投资超过1800亿美元,但自2018年以来,它们在澳大利亚的投资下降了85%,仅占外资流入总量的1.5%。
Chinese firms have invested over $180 billion globally in solar, wind, batteries, and green hydrogen since 2023, but their investment in Australia has dropped 85% since 2018 to just 1.5% of total foreign inflows.
由于澳大利亚70%的清洁能源资金来自海外,专家们说,排除中国资本可能会推迟进步。
With 70% of Australia’s clean energy funding from overseas, experts say excluding Chinese capital could delay progress.
报告敦促改革,如透明投资框架、可再生能源项目的快速通道以及与中国的正式合作,强调战略参与是建立具有复原力的供应链和在全球清洁能源过渡中保持竞争力的关键。
The report urges reforms like a transparent investment framework, a fast-track for renewable projects, and formal cooperation with China, stressing that strategic engagement is key to building resilient supply chains and staying competitive in the global clean energy transition.