在涉及一名因欺诈和强迫劳动在美国被起诉的柬埔寨商人的洗钱调查中,新加坡警察禁止了121辆与SRS Auto公司有联系的汽车。
Singapore police banned 121 cars linked to SRS Auto in a money laundering probe involving a Cambodian businessman indicted in the U.S. for fraud and forced labor.
新加坡警方在对汽车租赁部门洗钱问题进行多机构调查的过程中,对与SRS Auto公司有关的车辆发出了121项禁止处置令。
Singapore police have issued 121 disposal prohibition orders on vehicles linked to SRS Auto amid a multi-agency probe into money laundering in the car leasing sector.
这次调查于2024年启动,目标是2025年10月14日在美国被起诉的柬埔寨商人陈志(Chen Zhi),罪名是电线欺诈和洗钱,被控在柬埔寨从事强迫劳工活动。
The investigation, launched in 2024, targets Cambodian businessman Chen Zhi, indicted in the U.S. on October 14, 2025, on wire fraud and money laundering charges, and alleged to have run forced-labor operations in Cambodia.
当局正在审查他与新加坡公司的关系,包括与2家Jalan Kilang Barat公司的关系,SRS Auto的业主Tan Yew Kiat于11月底被捕,他的女儿Chen Xiauxuan也与公司董事有联系。
Authorities are examining his ties to Singapore-based firms, including those connected to 2 Jalan Kilang Barat, where SRS Auto’s owner Tan Yew Kiat, arrested in late November, and his daughter Chen Xiaoxuan—also a company director—are linked.
调查还侧重于无管制的租赁到拥有计划,这种计划提供高达100%的融资,利率高,缺乏消费者保护。
The probe also focuses on unregulated lease-to-own schemes offering up to 100% financing with high interest rates, which lack consumer protections.
代理运输部长Jeffrey Siow警告公众避免此类无管制贷款。
Acting Transport Minister Jeffrey Siow warned the public to avoid such non-regulated loans.