新南威尔士从12月13日起,正在50个海滩上扩大无人机监视,以在两次致命攻击后改进鲨鱼的探测。
New South Wales is expanding drone surveillance at 50 beaches starting Dec. 13 to improve shark detection after two fatal attacks.
新南威尔士州从12月13日起加快对32个海滩的无人机监控, 12月20日前增至50个,
New South Wales is accelerating drone surveillance at 32 beaches starting December 13, expanding to 50 by December 20, following fatal shark attacks that killed surfer Mercury Psillakis and Swiss tourist Olivia Mulheim.
250万美元的倡议包括在节日期间进行无人驾驶飞机巡逻,持续到2026年3月的周末,为冲浪俱乐部提供培训,以及分发150个鲨鱼咬咬具。
The $2.5 million initiative includes drone patrols during the holiday season, extended to weekends until March 2026, training for surf clubs, and distribution of 150 shark bite kits.
该项目旨在提升早期鲨鱼检测能力,建立在去年夏天无人机飞行18,000次和815次鲨鱼目击的基础上。
The program aims to improve early shark detection, building on last summer’s 18,000 drone flights and 815 shark sightings.
官员强调,虽然没有任何系统能确保安全、技术、培训和公众意识,但通过 " 鲨鱼智能 " 应用程序等工具加强保护。
Officials stress that while no system ensures safety, technology, training, and public awareness through tools like the SharkSmart app enhance protection.