一座耗资2000万英镑的新火车站在卢尔甘启用,以促进北爱尔兰的经济和交通连接。
A new £20M train station opens in Lurgan to boost Northern Ireland’s economy and connectivity.
在卢尔甘开设一个新的2 000万英镑的火车站,旨在促进北爱尔兰的区域连通性和经济增长。
A new £20 million train station opening in Lurgan aims to boost regional connectivity and economic growth in Northern Ireland.
同时,一个经历了11次流产的唐县母亲欢迎即将推出婴儿损失证明书,预计该证明书将正式确认怀孕损失并支助悲痛的家庭。
Meanwhile, a County Down mother who experienced 11 miscarriages welcomed the upcoming introduction of baby loss certificates, which are expected to provide official recognition of pregnancy loss and support grieving families.
这些证书将很快实施,被视为是确认精神创伤和改善获得心理健康资源的机会的一个重要步骤。
The certificates, set to be implemented soon, are seen as a significant step toward validating emotional trauma and improving access to mental health resources.
另一则新闻是, 联盟党议员Sorcha Eastwood被提名为国际年的Backbencher, 三名男子因一家价值五万英镑的大麻工厂在Down县被捕。
In other news, Alliance Party MP Sorcha Eastwood has been nominated for Backbencher of the Year, and three men were arrested in County Down over a cannabis factory worth £50,000.
在爱尔兰共和国Offaly县发生一起杀害一名妇女和儿童的房屋火灾后,正在对谋杀进行调查。
A murder investigation is also underway following a house fire in County Offaly, Republic of Ireland, that killed a woman and child.