Joe Elliott的都柏林住宅被批准使用4.8米的石雕,
A 4.8-meter stone sculpture is approved for Joe Elliott’s Dublin home, meeting zoning rules and easing neighbor concerns.
在Joe Elliott都柏林家中的一块4.8米长的石头雕塑获得了规划许可,
Planning permission has been granted for a 4.8-meter-tall stone sculpture at Joe Elliott’s Dublin home, despite neighbor concerns over construction noise and potential driver distractions.
国家规划当局支持地方理事会的批准,指出该结构的挫折、树木和墙的筛选、低海拔和距离附近房产的距离。
The national planning authority upheld the local council’s approval, citing the structure’s setback, screening by trees and a wall, low elevation, and distance from nearby properties.
没有发现未经授权的工作,过去与该场址其他结构有关的执法问题已经得到解决。
No unauthorized work was found, and past enforcement issues related to other structures on the site have been resolved.
该雕塑有7.2平方米的足迹,被视为符合农村住宅区划,将在特定条件下建造。
The sculpture, with a 7.2-square-meter footprint, is deemed compliant with rural residential zoning and will be built under specific conditions.