主要多国公司由于不稳定和高成本而离开巴基斯坦,尽管一些部门有所增长,但制造业仍受到损害。
Major multinationals left Pakistan due to instability and high costs, hurting manufacturing despite some sector growth.
由于经济不稳定、政策不确定、基础设施薄弱和税收高,包括Procter & Gamble、壳牌公司和Eli Lilly在内的多国公司,由于经济不稳定、政策不稳定、基础设施薄弱和税收高,减缩或退出了巴基斯坦,导致制造业下降幅度扩大。
Multinational corporations including Procter & Gamble, Shell, and Eli Lilly have scaled back or exited Pakistan due to economic instability, policy uncertainty, weak infrastructure, and high taxes, contributing to a broader manufacturing decline.
尽管25财政年度利润回报回升至21亿美元,信息技术、电子商务和能源等部门持续投资,但货币贬值、监管拖延和公用事业不连贯等结构性挑战依然存在。
Despite a rebound in profit repatriation to $2.1 billion in FY25 and ongoing investment in sectors like IT, e-commerce, and energy, structural challenges like currency depreciation, regulatory delays, and inconsistent utilities persist.
许多公司现在通过地方伙伴关系或分销经营,而国内和区域行为者正在参与其中,表明在困难的商业环境下进行适应性调整。
Many firms now operate through local partnerships or distribution, while domestic and regional players are stepping in, signaling adaptation amid a difficult business climate.