2026年,德国向18岁的人提供自愿兵役,目的是到2035年增加军队和预备役军人人数。
Germany to offer voluntary military service to 18-year-olds in 2026, aiming to boost troops and reservists by 2035.
德国议会批准了一项加强军队的计划,从2026年开始向18岁的人提供自愿服务,男子必须接受强制性体检,但不被迫入伍。
Germany’s parliament has approved a plan to strengthen its military by offering voluntary service to 18-year-olds starting in 2026, with men required to undergo mandatory medical exams but not forced to enlist.
这项行动旨在将现役部队增加到260 000人,到2035年将预备役兵增加到200 000人,如果招募人数不足,就有可能进行有限的、以需求为基础的征兵。
The move, aimed at growing active troops to 260,000 and reservists to 200,000 by 2035, leaves open the possibility of limited, needs-based conscription if recruitment falls short.
立法通过了323至272条,包括改善薪酬和灵活服务条件,反映了欧洲在持续的安全关切下更广泛的国防建设。
The legislation, passed 323 to 272, includes improved pay and flexible service terms, reflecting a broader European defense buildup amid ongoing security concerns.