中国为学生推出冬季「雪假」, 以提升旅游与户外活动。
China launches winter "snow vacations" for students to boost tourism and outdoor activity.
中国东北部和西北部的冬季风暴引发了阿尔泰和乌鲁木齐等地区学生的“雪假”试点,学校关闭长达9天,以推广冬季旅游和户外活动。
A winter storm in northeastern and northwestern China triggered a pilot "snow vacation" for students in regions like Altay and Urumqi, with schools closing for up to nine days to promote winter tourism and outdoor activity.
吉林省向学生免费开放了171个风景点和39个体育场馆,提供折扣家庭票,并鼓励父母休带薪假。
Jilin Province opened 171 scenic spots and 39 sports venues free to students, offering discounted family tickets and encouraging paid leave for parents.
该倡议是推动冬季旅游业和青年参与的更广泛努力的一部分,它刺激了对旅行的强劲需求,旅游预订和机票急剧上升。
The initiative, part of broader efforts to boost winter tourism and youth engagement, has spurred strong travel demand, with tourism bookings and flight tickets rising sharply.
此次活动反映出中国日益重视利用冰雪资源在寒冷地区带来经济和教育效益。
The event reflects China’s growing focus on leveraging snow and ice resources for economic and educational benefits in colder regions.