BMA通过延长工作时间、更严格的检查和加强监视,加强安全,简化2025/26年节假日的旅行。
BMA boosts security and streamlines travel for 2025/26 holidays with extended hours, stricter checks, and enhanced surveillance.
边境管理局(边境管理局)于2025年12月7日举行了通报会,概述了2025/26节节日期间加强安全和精简程序的情况,包括延长港口时间和更严格的检查。
The Border Management Authority (BMA) held a December 7, 2025, briefing outlining enhanced security and streamlined processes for the 2025/26 festive season, including extended port hours and stricter checks.
专员Michael Masiapato博士报告说,在第二季度,旅行量增加了23%,930万旅行者得到处理。
Commissioner Dr. Michael Masiapato reported a 23% rise in travel volumes during the second quarter, with 9.3 million travelers processed.
据了解,BMA拦截了8135名试图非法入境的人,主要来自莱索托,莫桑比克,津巴布韦和埃斯瓦提尼,并扣押了15辆涉嫌被盗的车辆,毒品,假冒商品和非法物品.
The BMA intercepted 8,135 individuals attempting illegal entry, primarily from Lesotho, Mozambique, Zimbabwe, and Eswatini, and seized 15 suspected stolen vehicles, drugs, counterfeit goods, and illicit items.
努力包括可追踪邮票、无人机监视以及与内政和Transnet的协作。
Efforts include traceable stamps, drone surveillance, and collaboration with Home Affairs and Transnet.
警告旅行者不要携带违禁物品,特别是肉类和水果,并必须遵守进口规则。
Travelers are warned against bringing prohibited goods, especially meat and fruits, and must comply with import rules.
该机构还加强了港口卫生措施,销毁了有害医疗产品,并对旅行者进行疟疾等疾病的检测。
The agency also reinforced port health measures, destroying harmful medical products and testing travelers for diseases like malaria.