德克萨斯州一家马救援机构为被忽视的马进行安乐死,
A Texas horse rescue euthanized neglected horses, sparking animal welfare concerns.
有几匹马在被严重忽视后在得克萨斯州的一个救援设施被安葬,这引起了对动物福利和救援行动监督的担忧。
Several horses were euthanized at a Texas rescue facility after being found in severe neglect, prompting concerns about animal welfare and oversight in rescue operations.
一名6岁的俄克拉荷马市男孩在被一辆校车击中后死亡,导致社区守夜,呼吁建立更安全的步行基础设施。
A 6-year-old Oklahoma City boy died after being hit by a school bus, leading to a community vigil calling for safer walking infrastructure.
一名前海军陆战队队员在VA医疗中心外因自杀而死亡,再次要求为退伍军人提供更好的精神保健。
A former Marine died by suicide outside a VA medical center, reigniting demands for better mental health care for veterans.
一位88岁的密歇根老兵在17万美元的惊喜礼物后退休.
An 88-year-old Michigan veteran is retiring after a viral $1.7 million surprise gift.
与此同时, 来自德州洪水的911记录揭示了一位男子英勇但险恶的营救邻居的努力, 引起人们对农村地区紧急反应缺口的警钟。
Meanwhile, 911 recordings from a Texas flood reveal a man’s heroic but perilous efforts to rescue neighbors, raising alarms about emergency response gaps in rural areas.