国际刑院确认对普京和其他人的逮捕令仍然有效,尽管进行了和平谈判。
ICC confirms arrest warrants for Putin and others remain valid despite peace talks.
国际刑事法院(ICC)确认,对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和另外五人关于乌克兰境内战争罪指控的逮捕令仍然有效,无论美国主导的和平谈判是否正在进行或可能大赦。
The International Criminal Court (ICC) confirmed that arrest warrants for Russian President Vladimir Putin and five others over alleged war crimes in Ukraine remain valid, regardless of ongoing U.S.-led peace talks or potential amnesties.
副检察官指出,只有联合国安全理事会决议才能暂停执行逮捕令,因为国际刑事法院的《罗马规约》不承认以政治协议作为停止司法的理由。
Deputy prosecutors stated only a UN Security Council resolution could suspend the warrants, as the ICC’s Rome Statute does not recognize political agreements as grounds to halt justice.
法院强调其独立于外交努力之外,强调持久和平要求问责制。
The court emphasized its independence from diplomatic efforts, stressing that lasting peace requires accountability.
俄罗斯拒绝国际刑事法院的管辖权,而美国、中国、印度和其他主要大国不是国际刑事法院的成员,从而限制了执行。
Russia rejects the ICC’s jurisdiction, and the U.S., China, India, and other major powers are not ICC members, limiting enforcement.
尽管面临种种挑战,包括美国对国际刑事法院工作人员的制裁,但检察官对该法院的任务和125个成员国的持续支持表示有信心。
Despite challenges including U.S. sanctions on ICC staff, prosecutors expressed confidence in the court’s mandate and ongoing support from its 125 member states.