格鲁吉亚计划在12月17日处决Stacey Humphreys, 罪名是2003年一起抢劫案的双重谋杀。
Georgia plans to execute Stacey Humphreys on Dec. 17 for a 2003 double murder during a robbery.
格鲁吉亚定于12月17日首次执行2025年的处决,目标是52岁的Stacey Humphreys,他因2003年科布县抢劫案谋杀两名房地产经纪人而被定罪。
Georgia is set to carry out its first 2025 execution on December 17, targeting 52-year-old Stacey Humphreys, convicted of murdering two real estate agents in a 2003 robbery in Cobb County.
检察官说他供认不讳,强迫受害者在杀死他们之前脱光和揭发PIN。
Prosecutors say he confessed, forcing the victims to strip and reveal PINs before killing them.
国家将使用5000毫克的苯巴比妥(pentobarbital), 尽管批评者警告说可能会长期遭受痛苦,
The state will use 5,000 milligrams of pentobarbital, a method officials deem reliable, though critics warn of potential prolonged suffering.
倡导团体和宗教领袖反对死刑,理由是没有关闭家庭、道德顾虑和高昂费用——每次处决高达数十万人,而终身监禁每年约为50 000美元。
Advocacy groups and faith leaders oppose the death penalty, citing lack of closure for families, moral concerns, and high costs—up to hundreds of thousands per execution versus about $50,000 annually for life imprisonment.
辩论预计将在下一届立法会议之前增加。
The debate is expected to grow ahead of the next legislative session.