劳动力市场疲软和失业率不断上升,促使美联储谨慎地评估其下一个利率变动,而尽管经济不稳定,通货膨胀冷却和零售量仍然强劲,而且与婴儿配方奶子病症有关的肉毒杆菌爆发使18个州的近40名婴儿生病。
A weakening job market and rising unemployment claims prompt the Fed to cautiously assess its next interest rate move, while inflation cools and retail sales remain strong despite economic uncertainty, and a botulism outbreak linked to infant formula sickens nearly 40 babies across 18 states.
劳动力市场的疲软正在促使美联储认真考虑其下一个利率变动,因为尽管通货膨胀显示出缓和的迹象,但招聘速度放慢和失业率上升引起了对经济增长的关切。
A weakening job market is prompting the Federal Reserve to carefully consider its next interest rate move, as slowing hiring and rising unemployment claims raise concerns about economic growth, even as inflation shows signs of moderating.
与此同时,假日购物者依然活跃,尽管经济不确定性持续,零售销售依然强劲,而与婴儿配方奶粉相关的肉毒杆菌爆发已导致18个州近40名婴儿生病,促使全国范围内发布健康警报。
Meanwhile, holiday shoppers remain active, driving strong retail sales despite ongoing economic uncertainty, while a botulism outbreak linked to infant formula has sickened nearly 40 babies across 18 states, prompting a nationwide health alert.