副总统J. D. Vance否认GOP中不断上升的反犹主义,称其为“无赖”,并将事件归咎于“坏苹果”。
Vice President J.D. Vance denied rising antisemitism in the GOP, calling claims "slanderous" and attributing incidents to "bad apples."
副总统J. D.
Vice President J.D.
Vance驳回了关于共和党内部反犹主义抬头的主张,称其为“诽谤”,不符合美国和基督教价值观。
Vance dismissed claims of rising antisemitism within the Republican Party, calling them "slanderous" and inconsistent with American and Christian values.
在NBC News的采访中, 他否认保守派, 特别是年轻人的反犹主义正在增长, 并拒绝与过去几十年的比较, 将孤立事件描述为“坏苹果”而非系统性问题。
In an NBC News interview, he denied that antisemitism is growing among conservatives, particularly young ones, and rejected comparisons to past decades, describing isolated incidents as "bad apples" rather than a systemic issue.
与参议员特德·克鲁斯(Ted Cruz)及亲以色列团体等人士的警告相反, 他反对与塔克·卡尔森(Tucker Carlson)等人物有关的言论,
His comments contrast with warnings from figures like Senator Ted Cruz and pro-Israel groups over rhetoric linked to figures like Tucker Carlson and recent controversial messages from Young Republicans.
Vance强调该党致力于反对种族主义和反犹太主义,同时强调在税收政策、边境安全和驱逐出境方面取得的成就。
Vance emphasized the party's commitment to opposing racism and antisemitism, while highlighting achievements on tax policy, border security, and deportations.