由美国斡旋的刚果与卢旺达之间的和平协议旨在结束刚果东部的冲突,但战斗仍在继续,其合法性受到质疑。
A U.S.-brokered peace deal between Congo and Rwanda aims to end eastern Congo’s conflict, but fighting persists and its legitimacy is questioned.
2025年12月,刚果和卢旺达签署了由美国斡旋的和平协议,旨在结束刚果东部几十年的冲突,承诺停火、解除武装、难民回返和经济一体化。
A U.S.-brokered peace agreement signed by Congo and Rwanda in December 2025 aims to end decades of conflict in eastern Congo, with commitments to ceasefire, disarmament, refugee returns, and economic integration.
Trump总统称赞《华盛顿协定》是一项历史性外交成就,强调美国扩大对钴和稀土元素等重要矿物的准入,以减少对中国的依赖。
President Trump hailed the Washington Accords as a historic diplomatic achievement, emphasizing expanded U.S. access to critical minerals like cobalt and rare earth elements to reduce reliance on China.
尽管签署了协定,战斗仍在继续, " 3·23 " 运动反叛分子继续推进并占领戈马和布卡武等城市,诺贝尔奖获得者德尼·穆奎格批评这项交易排斥受影响社区,缺乏地方合法性。
Despite the signing, fighting continues, with M23 rebels advancing and capturing cities like Goma and Bukavu, and Nobel laureate Denis Mukwege criticizing the deal for excluding affected communities and lacking local legitimacy.
虽然领导人表示谨慎乐观,但没有看到立即遵守协定的情况,而且协定的长期可行性仍然不确定,因为民间社会不断发生暴力和持怀疑态度。
While leaders expressed cautious optimism, no immediate compliance has been observed, and the agreement’s long-term viability remains uncertain amid ongoing violence and skepticism from civil society.