Trump访问宾夕法尼亚州, 推动经济计划, 面对不断上升的通货膨胀、失业以及选民对成本的担忧,
Trump visits Pennsylvania to push economic plans amid rising inflation, job losses, and voter concern over costs.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)计划访问宾夕法尼亚州, 推动旨在遏制通货膨胀的经济政策,
President Donald Trump plans a visit to Pennsylvania to promote his economic policies aimed at curbing inflation, despite ongoing concerns about rising living costs and a weakening job market.
通货膨胀仍维持在每年3%的水平上,比今年年初的2.3%有所上升,部分原因是他的政府提高关税和延长减税。
Inflation remains at 3% annually, up from 2.3% earlier in the year, driven in part by his administration’s tariff increases and extended tax cuts.
宾夕法尼亚州的失业率已经从3.6%上升到4%,由于《负担得起的护理法》的税收抵免到期,医疗保险保费预计将增加21.5%。
Pennsylvania’s unemployment rate has risen to 4% from 3.6%, and health insurance premiums are projected to increase by 21.5% due to expired Affordable Care Act tax credits.
费城联邦储备银行报告说,他们雇用了平价的员工,减少了工厂活动,并减少了家庭销售。
The Philadelphia Federal Reserve reports flat hiring, reduced factory activity, and declining home sales.
尽管特朗普(Trump)2024年在州内赢得了狭隘的胜利, 70%的选民表示他们非常担心食品价格,
Despite Trump’s narrow 2024 victory in the state, 70% of voters say they are very concerned about food prices, and half worry about healthcare and gasoline costs.
在共和党对中期损失日益担忧的情况下,这趟旅行反映出他努力让选民直接参与解决经济问题。
The trip reflects his effort to directly engage voters on economic issues amid growing Republican anxiety over midterm losses.