改革英国的齐娅·优素福因否认一名NHS工作人员对党政策的无知而在BBC《问答时间》上受到批评,引发了关于语气和移民问题的讨论。
Reform UK’s Zia Yusuf drew criticism on BBC Question Time for dismissing an NHS worker’s ignorance of party policy, sparking debate over tone and immigration.
英国改革党的Zia Yusuf在2025年12月面对英国广播公司提问时间的反弹, 批评人士指责他没有礼貌, 因为他告诉了一位长期NHS工人, 如果他注意到他应该知道该党的移民立场。
Reform UK’s Zia Yusuf faced backlash on BBC Question Time in December 2025 after critics accused him of rudeness for telling a long-term NHS worker he should know the party’s immigration stance if he’d paid attention.
这次交流加剧了对改革英国政策的质疑,观众和议员,包括迈克·塔普和扎克·波兰斯基,谴责了优素福的言辞。
The exchange intensified scrutiny over Reform UK’s policies, with audience members and MPs, including Mike Tapp and Zack Polanski, condemning Yusuf’s tone.
Yusuf为该党支持技术移民以解决劳动力短缺问题辩护,而盟友则指责英国广播公司有偏见,声称非法移民被放入观众席,以破坏改革的反移民纲领。
Yusuf defended the party’s support for skilled migration to address labor shortages, while allies accused the BBC of bias, claiming illegal migrants were placed in the audience to undermine Reform’s anti-immigration platform.
英国广播公司否认了这些指控,称只有两名具有难民身份的听众被选中。
The BBC denied the claims, stating only two audience members with refugee status were selected.
事件凸显了英国政治言论中日益加剧的紧张。
The incident highlighted growing tensions in UK political discourse.