Pharrell Williams为他关于政治和黑人企业的言论辩护,将他从贫困中崛起与正在进行的种族公平努力联系起来。
Pharrell Williams defended his remarks on politics and Black-owned businesses, linking his rise from poverty to ongoing racial equity efforts.
Pharrell Williams在2025年的脚印新闻成就奖演讲中, 为他关于政治和黑人企业的争议性言论辩护, 接受年度鞋的荣誉。
Pharrell Williams defended his controversial remarks about politics and Black-owned businesses during his 2025 Footwear News Achievement Awards speech, where he accepted the Shoe of the Year honor.
他与自己在弗吉尼亚州工人阶级共处,贫困、频繁被驱逐和缺乏基本生活设施,回忆说直到16岁才拥有名牌运动鞋。
He shared his working-class upbringing in Virginia, marked by poverty, frequent evictions, and lack of basic utilities, recalling not owning name-brand sneakers until age 16.
他强调他的成功毫无特权, 并将他的旅程与黑人和布朗族群的持久斗争联系起来。
Identifying as "lumpenproletariat," he emphasized that his success came without privilege and linked his journey to the enduring struggles of Black and Brown communities.
他澄清了过去批评政治和为企业提供基于身份的支持的评论,即对反对多样性努力的反弹的反应,并重申他致力于通过 " 黑攻势 " 实现公平, " 黑攻势 " 向代表不足的企业家提供了8 500万美元。
He clarified past comments criticizing politics and identity-based support for businesses were reactions to backlash against diversity efforts, reaffirming his commitment to equity through Black Ambition, which has awarded $85 million to underrepresented entrepreneurs.