以违反第一修正案和政治偏见为由,对特朗普的筹资命令提起了NPR诉讼。
NPR lawsuits over Trump's funding order, citing First Amendment violations and political bias.
NPR正在对一项特朗普行政命令提出质疑,该行政命令试图终止联邦为NPR和PBS提供的资金,认为它违反第一修正案,因为根据所认为的意识形态偏见将媒体作为攻击目标。
NPR is challenging a Trump executive order that sought to end federal funding for NPR and PBS, arguing it violates the First Amendment by targeting media based on perceived ideological bias.
该命令题为“终止对偏见媒体的纳税人补贴”,指责这些电视网报道不公平,尽管两者均否认存在偏见。
The order, titled "Ending Taxpayer Subsidy of Biased Media," accused the networks of unfair coverage, though both deny bias.
NPR的法律团队认为,这一举动是出于政治动机对言论自由的攻击。
NPR’s legal team contends the move is a politically motivated attack on free speech.
联邦检察官承认对偏见的关切,但称该命令还旨在减少政府媒体支出。
Federal prosecutors acknowledged concerns about bias but said the order also aimed to reduce government media spending.
Randolph D. Moss法官表示怀疑,注意到行政当局取消了已支付的NEA赠款,突然撤销了3 590万美元的CPB合同,暗示了政治压力。
Judge Randolph D. Moss expressed skepticism, noting the administration canceled a disbursed NEA grant and abruptly withdrew a $35.9 million CPB contract, suggesting political pressure.
监督联邦供资的公共广播公司面临内部安抚白宫官员的努力,导致和解。
The Corporation for Public Broadcasting, which oversees federal funding, faced internal efforts to appease White House officials, leading to a settlement.
三个公共广播电台加入诉讼,指出尽管补贴占了NPR预算的一小部分,但资金却被削减,项目也被削减。
Three public radio stations joined the lawsuit, citing funding cuts and program reductions despite the subsidy representing a small portion of NPR’s budget.
该案还在继续,可能对新闻自由和政府对公共媒体的资助产生潜在影响。
The case continues, with potential implications for press freedom and government funding of public media.